Questa tecnica permette al sito di ricordarsi di te e delle tue impostazioni, delle tue preferenze e ad esempio può aiutarti a ricordare i tuoi dati di login.
This allows the site you're viewing to remember things about you, such as your preferences and history or keeping you logged in.
Come fa a non ricordarsi di me?
How could he not remember me?
Come fa a ricordarsi di me?
How did you ever remember me?
Perciò prima di baciare bisogna ricordarsi... di asciugare bene la bocca e di tenere le labbra chiuse in modo che non ti baci i denti.
So the most important thing to remember before you kiss... is to wipe your mouth real good and keep your lips together... so he doesn't kiss your teeth.
Se dovesse ricordarsi di qualcosa che può essermi d'aiuto, potrebbe magari telefonarmi.
If you remember anything that might help me, give me a call.
La mia ex fidanzata... fa finta di non ricordarsi di me.
My own fiancée doesn't remember me.
Sai, a volte bisogna ricordarsi di quello che si ha.
You see, sometimes we have to remember what we still have.
E' gentile a ricordarsi di me.
So nice of you to remember.
Lasciamogli un motivo per ricordarsi di noi.
Leave him something to remember us by.
Questa parte della mia vita si può chiamare "Ricordarsi di pagare le tasse".
This part of my life is called "Paying Taxes."
La parte peggiore è ricordarsi di quando eri normale.
the worst part is remembering what it was like to be normal.
Sono quelle cose che bisogna ricordarsi di fare nel caso in cui uno dei due coniugi morisse inaspettatamente.
It's this thing they recommend you do in case one spouse dies unexpectedly.
E come se chiedesse ad un cinese di ricordarsi di un chicco di riso.
Might as well ask a Chinese guy to remember a grain of rice.
E' piuttosto comune per chi soffre di sonnambulismo... svolgere attivita' complesse durante il sonno... e non ricordarsi di niente non appena svegli.
It's quite common for someone suffering from somnambulism to perform complex activities in their sleep and remember nothing upon waking.
Commercio molto, e' spesso difficile ricordarsi di tutto.
I do trade so much, it's often hard to keep track of it all.
La sua memoria mi ha lasciato all'altare, ma potrebbe ricordarsi di te.
Her memory may have left me at the altar but she might still remember you.
Non lasci mai le cose a metà, anche se pensi che qualcuno potrebbe non ricordarsi di te.
You don't ever leave things undone, even if you think somebody's not going to remember you.
Ad ogni modo, e' necessario esercitarsi poiche' richiedera' comunque sforzo ricordarsi di guardare la fronte.
Practice is needed, however, because it will still require an effort... to remember to look at a forehead.
Canon-europe.com utilizza i cookie per comprendere i contenuti che ti interessano e per ricordarsi di te solo quando torni sui suoi siti.
At Canon.co.uk we use cookies to understand what content you are interested in, and to remember you if you return to our site.
Aiutera' Juliette a ricordarsi di me?
This is gonna help Juliette remember me?
Mia moglie non sembra ricordarsi di me.
My wife doesn't seem to remember me.
Ricordarsi di erigere il tergicristallo dopo ogni arresto per evitare che il tergicristallo si attacchi al vetro per tutto il tempo.
Remember to erect the wiper after each stop to avoid the wiper sticking to the glass all the time.
Ricordarsi di pensare agli effetti negativi di diversi elementi della pila, però.
Remember to consider the adverse effects of various other components in the pile, however.
Ricordarsi di prendere in considerazione gli effetti negativi di vari altri componenti dello stack, però.
Keep in mind to think about the side effects of various other elements in the stack, though.
È possibile attivare un promemoria, in modo da ricordarsi di aggiornare le copie in caso di modifiche all'originale.
You can choose to be reminded to update any copies of the document when you make changes to the original.
Potrebbe non ricordarsi di me a causa della sua eta' avanzata.
You may not remember because of your advanced age.
Ho contattato l'ufficio dell'Immigrazione, dicono di ricordarsi di Shum Suet perché è arrivata da sola nella hall e l'hanno aiutata ad andarsene.
I checked with Immigration, they said they remembered Shum Suet because she sat in the lobby by herself and they helped push her through.
Perche' far finta di non ricordarsi di me... quando in realta' sa tutto?
Why would he pretend not to remember me... when he knows everything about me?
Cosi' avra' una fotografia per ricordarsi di noi, mentre sara' via.
So he has a picture to remember us by while he's away.
Al ricordarsi di combattere per chi abbiamo perduto.
Uh... to remembering to fight for those we've lost. Hear, hear!
Già, come ha fatto Chas a ricordarsi di te?
Yeah, how did Chas even remember you?
Il tuo viaggio sarà libero da qualsiasi preoccupazione, basterà ricordarsi di controllare il traffico locale e prevedere tempo a sufficienza per raggiungere l’aeroporto.
Your journey will be stress-free as long as you remember to keep an ear on local traffic news, and leave plenty of time to reach the airport.
Non e' come scriversi un appunto, sai, per ricordarsi di comprare il pane mentre torni a casa.
It's not like you're just leaving yourself a note, You know, to buy bread on the way home.
Si', potrebbe ricordarsi di me come Sarah, ma... e' un piacere rivederla, signore.
Yeah, you may remember me as--As sarah, But, um, it's nice to see you again, sir.
Quel mandriano, Coble, sembra ricordarsi di ogni parola su quanto sono pazzo, ritardato.
That cattleman Coble, he seems to remember word for word about how crazy I am, retarded.
Anche se ha pagato in contanti, il proprietario potrebbe ricordarsi di lui.
Even if he paid cash, the owner might remember him.
Evita... di metterti in un litigio, ma se ci caschi... fa' che il tuo avversario debba ricordarsi di te.
Beware of entrance to a quarrel, but being in bear't that the opposed may beware of thee.
Ma certamente la gente potrebbe ricordarsi di loro.
Of course, people might remember them. Yeah.
Non sei l'unico a ricordarsi di tutte le volte in cui non ci sono riuscito.
You know, you're not the only one who remembers all the times I failed.
Ogni volta che si modificano le impostazioni di notifica nella mobile app Polar Flow, ricordarsi di sincronizzare l’A370 con la mobile app.
Whenever you change the notification settings on the Polar Flow mobile app, remember to sync your A360/A370 with the mobile app.
Ricordarsi di usare i biocidi in modo sicuro e leggere sempre l'etichetta e le informazioni sul prodotto prima dell'uso.
Remember to use biocides safely and always read the label and product information before use.
Importante: Quando si torna dalla vacanza, ricordarsi di disattivare la notifica di fuori sede.
When you return from vacation, remember to turn off the out-of-office notification.
Ricordarsi di effettuare il backup o di tenere una copia scritta di tutti i dati importanti memorizzati sul dispositivo.
Make back-up copies or keep a written record of all important information stored in your device.
anche se secondo Kevin Kelly, non c’è bisogno di ricordarsi di niente.
Although, listening to Kevin Kelly, you don't have to remember anything.
Va bene ricordarsi di dimenticare, o dimenticare di ricordarsi quello che è successo.
It's OK to remember to forget, or forget to remember what happened.
È stato facile ricordarsi di aver visto dei cani, non altrettanto di aver visto maiali.
It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs.
Ed è importante ricordarsi di ciò.
And that's important to keep in mind.
E ricordarsi di fermarsi una volta raggiunto l'80 per cento ci aiuta a trattenerci dall'eccedere.
And by remembering to stop at 80 percent it helps keep you from doing that very thing.
0.96155405044556s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?